Translation of "official to" in Italian


How to use "official to" in sentences:

Hey, did it take a board meeting and an ex-government official to go over my account?
Ehi, non c'è bisogno di un permesso governativo per indagare sul mio conto?
There's probably no more difficult task for any public official... to bridge the gap between public understanding and civic responsibility.
Non vi è probabilmente compito più difficile per un giudice che quello di mediare tra la comprensione del pubblico e la responsabilità civile.
Jack has uncovered information linking an official to an unfriendly government.
Jack ha scoperto che un funzionario del consolato è legato a un governo ostile.
My mother used my dowry to bribe a military official to have me released.
Mía madre con la mía dote corruppe un uffícíale......e ottenne íl mío rílascío.
It's illegal for a government official to reveal the identity of an undercover CIA agent.
E' illegale per un ufficiale del governo rivelare l'identita' di un agente della CIA sotto copertura.
See if you can get a Jersey City official to talk to us.
Vedi se puoi parlare con qualche agente.
Basic monthly permanent official salaries range from around €2, 300 per month for a newly recruited Assistant-Secretary (AST/SC 1) official to around €16, 000 per month for a top level Administrator (AD 16 official) with more than 4 years of seniority.
Lo stipendio base mensile di un funzionario permanente va da circa 2 300 euro al mese per un neoassunto come assistente-segretario (AST/SC 1) a circa 16 000 euro al mese per un amministratore del grado più alto (AD 16) con più di 4 anni di anzianità.
I just have to wait for someone official to officially release me, and then I can take this off.
Devo solo aspettate qualcuno di ufficiale che mi dimetta ufficialmente. E potro' togliere anche questa.
It does not look to be official to me.
A me non pare proprio valido. E' un falso.
A year ago. The Court sent an official to Chengde to console Wang Chengzong for his father's death.
Un anno fa, la Corte ha inviato un funzionario a Chengde per rincuorare Wang Chengzong per la dipartita di suo padre.
Ambassador Wilson was the last American official to meet with Saddam Hussein.
DONNA: L'ambasciatore Wilson è stato l'ultimo funzionario americano a incontrare Saddam Hussein.
There's a 1982 act that says it's a crime for a government official to knowingly disclose a covert agent.
Un decreto dell'82 dice che è reato se un funzionario governativo svela deliberatamente l'identità di un agente segreto.
Well, as the family lawyer, it's my duty to inform you that bribing a Thai government official to secure the release of a foreign national is a criminal offence.
Beh, come avvocato di famiglia, e' mio dovere informarla che corrompere un funzionario del governo thailandese per assicurarsi il rilascio di uno straniero e' un reato penale.
The kind that allows our highest state official to jump to devastating, unfounded conclusions without a thorough investigation.
Quel pregiudizio che permette alla carica piu' alta del nostro Stato di saltare a conclusioni devastanti e infondate, senza un'accurata indagine.
It's not great for a Treasury Department official to advise that, is it?
Un Ufficiale del dipartimento del Tesoro non dovrebbe dare certi consigli, vero?
I'm asking you, from one law-enforcement official to another.
Le sto chiedendo un favore, da agente a agente.
The first of these requirements prevents a person from acting without warrant on behalf of another, or claim only his quality as a citizen, consumer or elected official to oppose an act’s legality.
La prima di tali condizioni impedisce a una persona di agire senza mandato per conto di un’altra, o far valere solo la sua qualità di cittadino, un consumatore o un rappresentante eletto per opporsi ad un atto di valutazione della legalità.
No official to receive a higher wage than a skilled worker.
Nessun funzionario deve ricevere un salario più elevato di un lavoratore qualificato.
The court then sends the case to the auditor of court, an independent official, to tax the account of expenses and make a report.
Il giudice invia dunque il caso al revisore dei conti del tribunale, che è un funzionario indipendente, affinché vi applichi le imposte e rediga una relazione.
The judge may authorise a judicial official to arrange for the removal of the minor.
Il giudice può autorizzare un funzionario dell'autorità giudiziaria affinché questi organizzi il rimpatrio del minore.
Basic monthly Commission salaries range from around €2, 300 per month for a newly recruited AST/SC 1 official to around €16, 000 per month for a top level AD 16 official with over 4 years of seniority.
Gli stipendi base mensili della Commissione oscillano tra 2 300 euro per un funzionario AST/SC 1 appena assunto e circa 16 000 euro per un funzionario AD 16 (il grado più elevato) con oltre quattro anni di anzianità.
Captain Valdez was the first high-ranking official to give us the helicopters and the support we needed to put these Christmas trees up, and he said in that meeting something that I will never forget.
Il Capitano Valdez è stato il primo ufficiale di alto grado a darci gli elicotteri e il supporto necessario per posizionare gli alberi di Natale, e disse in quell'incontro una cosa che non dimenticherò mai.
And so I was able to convince a government official to buy one of these for the university where I was teaching.
Quindi convinsi il governo a comprare uno di questi lab per l'università dove insegnavo.
3.5785889625549s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?